コンテンツにスキップ

国際化

Next.jsでは、複数の言語をサポートするようにコンテンツのルーティングとレンダリングを設定できます。サイトをさまざまなロケールに適応させるには、翻訳されたコンテンツ(ローカライズ)と国際化されたルートが含まれます。

用語

  • ロケール:言語とフォーマットの設定の識別子。これには通常、ユーザーの優先言語と、場合によっては地理的地域が含まれます。
    • en-US:米国で話されている英語
    • nl-NL:オランダで話されているオランダ語
    • nl:オランダ語、特定の地域なし

ルーティングの概要

ブラウザでユーザーの言語設定を使用して、使用するロケールを選択することをお勧めします。優先言語を変更すると、アプリケーションへの受信`Accept-Language`ヘッダーが変更されます。

たとえば、次のライブラリを使用すると、受信`Request`を調べて、`Headers`、サポート予定のロケール、デフォルトのロケールに基づいて、どのロケールを選択するかを決定できます。

middleware.js
import { match } from '@formatjs/intl-localematcher'
import Negotiator from 'negotiator'
 
let headers = { 'accept-language': 'en-US,en;q=0.5' }
let languages = new Negotiator({ headers }).languages()
let locales = ['en-US', 'nl-NL', 'nl']
let defaultLocale = 'en-US'
 
match(languages, locales, defaultLocale) // -> 'en-US'

ルーティングは、サブパス(`/fr/products`)またはドメイン(`my-site.fr/products`)のいずれかによって国際化できます。この情報を使用して、ミドルウェア内でロケールに基づいてユーザーをリダイレクトできるようになりました。

middleware.js
import { NextResponse } from "next/server";
 
let locales = ['en-US', 'nl-NL', 'nl']
 
// Get the preferred locale, similar to the above or using a library
function getLocale(request) { ... }
 
export function middleware(request) {
  // Check if there is any supported locale in the pathname
  const { pathname } = request.nextUrl
  const pathnameHasLocale = locales.some(
    (locale) => pathname.startsWith(`/${locale}/`) || pathname === `/${locale}`
  )
 
  if (pathnameHasLocale) return
 
  // Redirect if there is no locale
  const locale = getLocale(request)
  request.nextUrl.pathname = `/${locale}${pathname}`
  // e.g. incoming request is /products
  // The new URL is now /en-US/products
  return NextResponse.redirect(request.nextUrl)
}
 
export const config = {
  matcher: [
    // Skip all internal paths (_next)
    '/((?!_next).*)',
    // Optional: only run on root (/) URL
    // '/'
  ],
}

最後に、`app/`内のすべての特殊ファイルが`app/[lang]`の下にネストされていることを確認します。これにより、Next.jsルーターはルート内のさまざまなロケールを動的に処理し、`lang`パラメーターをすべてのレイアウトとページに転送できます。例えば

app/[lang]/page.js
// You now have access to the current locale
// e.g. /en-US/products -> `lang` is "en-US"
export default async function Page({ params: { lang } }) {
  return ...
}

ルートレイアウトも新しいフォルダー(例:`app/[lang]/layout.js`)にネストできます。

ローカライズ

表示されるコンテンツをユーザーの優先ロケールに基づいて変更すること、つまりローカライズは、Next.jsに固有のものではありません。以下で説明するパターンは、他のWebアプリケーションでも同様に機能します。

アプリケーション内で英語とオランダ語の両方のコンテンツをサポートしたいとしましょう。キーからローカライズされた文字列へのマッピングを提供するオブジェクトである、2つの異なる「辞書」を保持するかもしれません。例えば

dictionaries/en.json
{
  "products": {
    "cart": "Add to Cart"
  }
}
dictionaries/nl.json
{
  "products": {
    "cart": "Toevoegen aan Winkelwagen"
  }
}

次に、リクエストされたロケールの翻訳を読み込む`getDictionary`関数を作成できます

app/[lang]/dictionaries.js
import 'server-only'
 
const dictionaries = {
  en: () => import('./dictionaries/en.json').then((module) => module.default),
  nl: () => import('./dictionaries/nl.json').then((module) => module.default),
}
 
export const getDictionary = async (locale) => dictionaries[locale]()

現在選択されている言語を指定すると、レイアウトまたはページ内で辞書をフェッチできます。

app/[lang]/page.js
import { getDictionary } from './dictionaries'
 
export default async function Page({ params: { lang } }) {
  const dict = await getDictionary(lang) // en
  return <button>{dict.products.cart}</button> // Add to Cart
}

`app/`ディレクトリ内のすべてのレイアウトとページはデフォルトでサーバーコンポーネントになるため、翻訳ファイルのサイズがクライアントサイドのJavaScriptバンドルサイズに影響を与えることを心配する必要はありません。このコードは**サーバー上でのみ実行**され、結果のHTMLのみがブラウザに送信されます。

静的生成
app/[lang]/layout.js
export async function generateStaticParams() {
  return [{ lang: 'en-US' }, { lang: 'de' }]
}
 
export default function Root({ children, params }) {
  return (
    <html lang={params.lang}>
      <body>{children}</body>
    </html>
  )
}

リソース